对外汉语教师讲解中文培训主研的四层面问题
Date:2013-06-08 17:01 From:chenjingrong
【
Print】
【
Closed】
【
Collection】
21世纪,随着 中文培训 的白热化,对外汉语教师行业的人数也成正比例的快速增长,而对外汉语教师在主研中文培训的过程中又有哪些主要问题需要去研究呢?今天我们大家就一起来了解一下对外汉语教师讲解中文培训主研的四层面问题:
一、对外汉语教师讲解中文培训主研的四层面问题之汉语:
这一层面的研究解决“教什么”的问题,这是“对外汉语”的本体论。例如,对外汉语教师应该特别注意研究“你有我无”和“我有你无”的语言现象。比如,汉语缺乏严格意义上的形态标志和形态变化,汉语有“把”字句,“被”字句,有量词,等等。再比如,我们通常把留学生的汉语水平分为初、中、高三个等级,第一个学期为上,第二个学期为下。那么,初级上的学生(有很多是零起点的)应该教给他们什么?初级下的学生应该教什么?中、高级又该教什么?哪些应该先教,哪些应该后教?汉语拼音方案该不该教?在什么时候教?汉字该不该教?教多少?哪些先教?哪些后教?这些都属于这个层面应该解决的问题。
二、对外汉语教师讲解中文培训主研的四层面问题之教育学:
这一层面解决“怎么教”的问题,这是“对外汉语”的方法论。有这样一个故事:留学生问老师:“‘我今天老大不高兴’这句话中的‘老大’是什么意思?”老师回答说:“是‘很’的意思,‘我今天老大不高兴’就是‘我今天很不高兴’的意思”。没过多久,这个留学生就造出了“我今天老大高兴!”这样的句子,但这个句子我们是不说的。这涉及到了老师在“怎么教”的环节中的一些问题。
三、对外汉语教师讲解中文培训主研的四层面问题之心理学
这个层面解决“如何学”的问题,这是“中文培训”的认识论。我在一次“一对一”的对外汉语教师教学中碰到一件这样的事儿。我教“死”这个字时告诉学生“死”除了“生命结束”这个意思,有时还用来加重语气,表示夸张,如:“我想死你了”,“我饿死了”,学生若有所悟。不久,学生对我说:“老师被我气死了”。我问怎么回事,他说“我在请假条上写着‘我病死了,不能来上课……’”。这涉及到了学生在“如何学”的环节中的一些问题。
四、对外汉语教师讲解中文培训主研的四层面问题之教育技术
通过这个层面解决对外汉语教师“用什么技术手段”来进行中文培训的问题,这是“ 中文培训 ”的工具论。
上一篇:
对外汉语教师中文培训有哪些传统文化可以融入? 下一篇:
早安汉语成为新汉语水平考试(HSK)上海考点