english french german japanese korean 中文

对外汉语新闻

老外学中文面临的问题
Date:2015-08-17 11:18 From:lnn 【Print】 【Closed】 【Collection
 上海老外学中文的人不在少数,其中包括很多外企的的欧美工作人员,那么老外学中文最怕面临的问题是什么呢?让我们来看一下上海早安汉语中文学校老师的经验分享。
  1.发音问题.
  英文的形式跟汉语配音是相同的,不同的是拼音有声母、韵母再加上四声,这样就难到大多数人了。中文的的翘舌和鼻音英语里就没有,说不正确直接导致听不懂。另外,老外学汉语就像我们小时候学习英语一样,会用英语的假名发音来记忆汉语发音。
  2.思维方式.
  学习语言不得不学习其思维方式,所以同一个意思在不同语言里有不同表达,这种差异使得有些话只能意译,直译出来就很别扭。尤其常常在一些语序上出现非常大的排列错误,使表达出来的意思与内心想要阐述的意思大相径庭.在这一点上的学习困难,也和中文的语法知识太复杂有关。
  3.方言和歇后语以至于许多古文的存在更是使老外学汉语时感觉中文太复杂,许多人学会了普通话遇到讲着上海话的人时就完全无法应对,如“阿无乱冒充金刚钻”“ 额锅头浜着体户办”等,别说外国人了,就连许多其他地区的中国人都听不懂异地的方言。
  这是老外学中文经常遇到的几点问题,作为老师在教学中,还需要加大对学生口语的练习,突破口语对于听、读就显得比较轻松了,学生需要放开心大胆练,努力练,这样就不用担心自己的汉语学不好啦!
上一篇:参加汉语培训像加入“轻松游乐园” 下一篇:最受欢迎的“免费”汉语培训学校