Date:2015-08-25 11:17 From:lnn
【
Print】
【
Closed】
【
Collection】
老外学中文需要面对的问题很多,首先要解决的问题就是有一条不得不迈过去的门槛,那就是对于一字多音的识别,尤其是牵涉到清浊音的问题。早安汉语
中文学校的老师以“单于”的“单”字为例,这个字的读音是不断演变的。现代汉语“单于”读作“chanyu”(都是二声),而它还读“单”调(dan)的读音,而作为姓氏,还读做“shan”(四声)。
拿突厥的“厥”来说,在粤语歌曲里,曾听到“却”字的发音为“Ke”(大约介于“克”与“阔”之间)。粤语保留了大量的唐韵古音成分,“却”与“厥”韵母相同,声母一个是Q,一个J。
老外学中文需要了解些古代汉语知识。在古汉语里尚无J、Q、X三声母的时代,相关字的声母曾读作G、K、H,而K、G互为清、浊。在不同时期、不同地域,清、浊往往会混合交换(如黄和王),即,“厥”的古汉语读音,很可能与“却”相似,读作“Ke”。而“突”,粤语读"De”第3声,T与D正好又是互为清、浊,这样一来,用粤语“DeKe”来模拟的古汉语读音,就能与“Turk”相对应。老外学中文要跨越的这道门槛是实实在在存在的,经过自己的认真学习多方面熟悉汉语文化,一定可以轻松掌握。
上一篇:
《国际汉语教师证书》恢复报考 早安为沪上考培点 下一篇:
汉语培训从孩童做起