欢迎访问早安汉语网校
021-52287809
首页
中文学校
学习汉语
中文课程
企业培训
全球师资
早安学员
教师评选
德国人学汉语的汉语教材有滞后的地方要注意的了
 
       汉语热还在全球蔓延着,有居高不退的趋势。各个国家都在学汉语的浪潮下,德国人也是如此,德国也在大力的发展汉语教学,汉语学习从成年人到青少年都在学习汉语。但是,要注意一点,那就是德国人学汉语的学习教材有滞后的地方,长期没有更新与改进,有的汉语教材对于现在的中国来说是很不符合的,往往很多德国人学汉语好久了,学生还是不会通顺的汉语对话。
       在德国人学汉语的教材中,德语区汉语教学协会主席举了很典型的两个例子。证明了目前德国人学汉语教材的滞后,在教材中的汉字“失”,用德语解释为“verlieren”(丢掉),当德国人到中国后,按所学习的教材说“我的手机失了”,中国人很可能就会笑话他。在教材中介绍中国的饮食文化时,教材却不介绍欧洲人点菜和中国人点菜的区别。欧洲人一般各点各的,中国人多数是一起点菜,其乐融融,这也是中欧文化的根本区别。很可能学了这样教材的德国人,到了中国,吃一顿饭都会闹笑话。这两个例子说明了德国人学汉语的教材编写的失误,如果学习了这样滞后的教材,来到中国还是不能融入,这样会有很多的尴尬事儿。
      德国人学汉语的人数数量庞大,有60多所高校设有汉语课程,一多半的中学有汉语教学,这是一个庞大的群体。因此,德国人学汉语的教材要跟随时代的脚步,与时俱进,不要采用“古老”的汉语教材,“古老”的汉语教材对学习者来说是不起作用的,德国人学汉语教材问题还是急需要解决掉的。