欢迎访问早安汉语网校
021-52287809
首页
中文学校
学习汉语
中文课程
企业培训
全球师资
早安学员
教师评选
外国人学汉语想通过汉语歌曲来学习,歌词都是什么鬼
 
        在早安汉语学校,很多的老师总会建议老外们多到生活中去学习汉语,去生活中去体验中文环境,增加课外学习的频率。但是,有很多的外国学员却吐槽中国的音乐根本听不懂,看了歌词之后更是蒙圈了。来看看外国人学汉语被中国歌词整蒙圈的那些有趣事儿吧!
        外国人在中国生活,肯定会接触一些中国的社会生活,尤其是外国人学习汉语之后,会关注一些新闻八卦或者给自己的生活增加调味剂。有不少的外国人喜欢听中国的歌曲,他们觉得中国的音乐节奏很不错,就是听不懂歌词是什么含义,有的外国人拿歌词给老师看,老师也不知道如何解释,只能说这是中国歌曲的特色!但是这个“特色”太坑老外了。比如,许嵩的一首《等到烟火清凉》,从头到尾只有“天干物燥,小心火烛”。这首歌就连我们自己都不知道这首歌在表达什么情感,表达什么意思,更不要说外国人了,因此,外国人学汉语拿中国的歌曲学习也是行不通的啊。像这样的歌曲还有好多呢,例如罗大佑的《同学会》的歌里面有这么一段:“回到同学会面/回到同学会炫/回到同学聚会的校园/你在同学会间/有梦同学会变/享受同学欢聚的庆典/想在同学会中/有些同学会在/如今同学当下结因缘/也愿同学会中/原先同学发现/如今同学越看越顺眼。”看这词,你晕不晕?外国人学汉语遇到这样的歌词也只能蒙圈了。
        如今中国的歌曲中的歌词越来越没有含义了,尤其是现在的流行歌曲,歌词完全是那种生拉硬拽、生拼硬凑,填词人几乎是无所不用其极。不讲究什么逻辑,不在乎歌词的意境,只是随意的搭词在一起,这让外国人学汉语的怎么用来学习呢?还是觉得中国的歌曲要好好的改善一下的了。