韩国人学汉语很普遍,他们相对于欧美国家的会进步的比较的快,毕竟韩国人与我们同属于东方国家,很多文化有相似的地方。虽说韩国人学汉语比较的快,但在学汉语的过程中也是有困难的。今天,早安汉语想说说韩国人学汉语有什么困难的?都有哪些内容是觉得比较难的?哪些是比较容易混淆的?还有哪些是让他们感到困惑的? 以上问题早安汉语直接采访了一位韩国学员,这位韩国学员已经学习有一年半的时间了,汉语水平很不错。这位韩国学员说:韩国人学汉语的发音,对中文的z,zh,r,lu,hui,f这些音节很难发准确,因为韩文中没有这样的音节。其次,韩国人学汉语在声调方面的问题是没有什么语调感,韩文中没有声调,换句话说,就是任何声调都可以用,非常随意。而汉语的语调是很讲究的,有点难适应。之后就是词语,韩国人对汉字很不陌生,但是有的用法是不一样的,所以韩国人学习汉字的时候,感觉既有帮助却又有些迷惑。最后是语法,汉语的语法真的很难,变化莫测,有如“丈二和尚摸不着头脑”,汉语语法常常让韩国人学汉语的感到很迷茫。例如,韩文和英文都有"and"这种结构连词。但是看起来,中文是没有的,所以需要用中文表达”and”这种结构的时候韩国人可能感觉很无助。“而”、“和”、“并”、“又”、“且”全有“and”的意思,实在让人头疼。 以上韩国人学汉语出现的问题,其实所有的外国人也都会出现,只是出现的问题有轻有重,而且解决的方法是不一样的,早安汉语会根据学生的情况,找到针对性的方法,逐一解决问题。早安汉语在教外国人学汉语很出色,是上海有名的对外汉语培训学校,欢迎不同国家的外国人前来学习汉语。 |