english french german japanese korean 中文

对外汉语新闻

德国首位中学对外汉语教师:“传递汉语,我很高兴”
Date:2013-08-09 10:24 From:chenjingrong 【Print】 【Closed】 【Collection
 “能够向德国学生传递汉语,我很高兴”,德国第一位中学对外汉语教师白娜嘉29日接受新华社记者专访时如是说。
  娜嘉·班霍尔策今年93岁,白娜嘉是她的中文名字。50多年前,她开始在德国南部城市慕尼黑教授汉语,一干就是20多年,当时她是当地唯一一名中学对外汉语教师。
  白娜嘉说,起初她在慕尼黑大学集中学习了一年的汉语,凭借个人超强的记忆力通过了考试,之后她向市政教育部门申请开课教授汉语,理由是汉语是一门有数亿人在说的语言。
  正是在她的努力下,白娜嘉所供职的慕尼黑圣·安娜市立文理中学50年前将汉语纳入选修课程,成为德国第一所设立汉语选修课程的文理中学,该校去年起将汉语作为必修课程进行教学试点工作。本月25日,这所中学举办了建校100周年暨开设汉语课程50年的庆祝活动。
  如今回忆起半个多世纪前学习和教授汉语的决定,白娜嘉依然感到十分高兴。她说,汉语对于她而言“意义重大”,“我感到很快乐,可以传递汉语”。热爱汉语教师这份工作,这是她为什么可以坚持教学汉语20多年的原因。
  白娜嘉说,现在最令她欣喜的是,她的学生有些在中国工作,汉语成为他们的工作语言,学生们还会时常与她联络。“多学习一门外语,就能多理解一个世界。”
  白娜嘉认为,外国人学汉语不仅需要记性好,更需要学习勤奋,在听、说、读、写等方面融会贯通,汉语不同于其他语言,光会读是不够的。对于德国学生而言,学习汉语最大的困难是中文的多种发音,同样的拼音声调不同,意思可能完全不同。
  白娜嘉曾经带着学汉语的德国学生到中国,从北到南她都走到了,她由衷钦佩中国“迅速、极好的发展”。她说,当年在中国旅游的场景至今记忆犹新,虽然年事已高,但她仍然希望有朝一日能再游一遍中国。
  白娜嘉说,她现在依然坚持写作,主要是写一些与历史相关的书籍,“工作的人不容易老”。虽然已经年过九旬,但她头脑十分清晰,偶尔还会有学校请她去做讲座。
    想想现在我们自己的国家又多少人会说出“传递汉语,我很高兴”的话语呢?我们是感到高兴还是感到悲哀呢?

上一篇:对外汉语教师资格证考试历年真题--2005年试题 下一篇:对外汉语培训—因为语调问题引发的故事