english french german japanese korean 中文

对外汉语新闻

教韩国人中文如何读“卡”
Date:2014-11-26 11:50 From:zxh 【Print】 【Closed】 【Collection

  教韩国人中文时常会遇到许多多重发音的词,让学生不知道什么时候该用什么音,其中“卡”就是一个例子。
  往前追溯一些日子,2007年高考全国卷I作文题是“摔了一跤”(看图作文)。上海早安汉语中文学校的老师注意到,“摔了一跤”这个作文题目东北三省没有选用,如果他们选用的话,他们会说“ka了一跤 ”,写出来应该是“卡了一跤”而不是“摔了一跤”,因为摔了一跤,多半是因为被卡了。但如果写出来“卡了一跤”让其他省份的人念,那就会五花八门了,因为“卡”字的读音可不简单,且不说各地方言,就是普通话里面也有两个读音:kǎ(咖的三声)和qiǎ(掐的三声)。教韩国人中文时许多学生就分不清该怎么读了。
  到底“卡”字什么情况下读kǎ,什么时候读qiǎ?一般说来,凡是与英语词card(卡片)对应的意义或者外语词的译音,就发kǎ的音,除此之外其他的场合就发qiǎ音。举例来说,“圣诞卡”、“信用卡”这种舶来品中的“卡”字当然是念kǎ,“卡路里”、“卡宾枪”、“卡尔·马克思”这样的外国名词、人名译音,也发kǎ的音;而凡是与卡片无关的“关卡”、“卡壳”之类的词汇就发qiǎ的音。换句话说,发kǎ音的“卡”字是外语,而发qiǎ的“卡”字是国粹。
  教韩国人中文要重点讲解一词多音的字,因为这是中文难学的一个关键点。
 

 

上一篇:上海外国人学习中文需要中英对照 下一篇:上海汉语培训班教你认识汉语的娱乐体系